tacchi alti
high heels
Long before I spoke Italian, I was fluent in the language of Italian shoes. Over the years I’ve heard some tall tales about their history, but my favorite is the story of an invention for which I, like other height-challenged women, remain forever grateful: high heels (tacchi alti).
In the Renaissance the ladies of noble households vied to parade the longest trains, the fullest skirts, and the most extravagant silks, brocades, and velvets. Under strict “sumptuary” laws designed to restrict excessive displays of finery, city-states worked out formulas limiting how much fabric a dress could contain. The taller the woman, the wider and longer her gown could be. And so women looked for ways to enhance their height.
Some say Leonardo da Vinci, that most versatile of geniuses, created the first elevated shoes. Others credit Catherine de’ Medici, the teenage bride who demanded added stature for her wedding to the future king of France in 1533. If a little boost was good, more quickly seemed better.
With the aid of clever cobblers, women climbed onto wood or cork platforms that lifted them (and their fabulous skirts) as high as twenty inches above ground. Called zoppieggi or sopei in Venice and calcagnini (from "calcagno," the heel of the foot) in other regions of Italy, these “overshoes” covered a daintier slipper, ostensibly to protect it from mud, dirt, and acqua alta (high water) as women walked—or, more accurately, hobbled, often with the aid of canes or servants on either side—through the streets.
Venetian legislators, alarmed by the risk of falls, particularly to pregnant women, tried to prohibit these “walking footstools.” However, they remained popular, especially among courtesans, for centuries. A local writer described the “tric trac” sound their wooden soles made when high-stepping women walked so fast “that it seems they have the devil between their legs.”
A fascinating exhibit, "On a Pedestal: From Renaissance Chopines to Baroque Heels," which runs until September 20 at the Bata Shoe Museum (a shoebox-shaped architectural delight) in Toronto, includes towering heels directly descended from the Venetian zoppieggi.
The remarkable collection reminded me of the platform shoes, called zatterone in Italian, that made a comeback in the 1970s. I twisted an ankle falling off mine.
Sayings and Expressions
fare la scarpetta -- to wipe a plate clean with a little piece of bread (literally to make the little shoe)
fare le scarpe a uno -- to inform on someone (do the shoes to someone)
mettere le scarpe al sole -- to die (put one’s shoes in the sun)
morire con le scarpe ai piede -- to die a violent or sudden death (die with one’s shoes on)
Dianne Hales is author of LA BELLA LINGUA: My Love Affair with Italian, the World's Most Enchanting Language.


Ciao Melissa! Mi chiamo Dianne Hales e ho scritto un libro sulla lingua italiana: La Bella Lingua (www.labellalingua.org). Piacere di conoscerti!
Jean, an Italian friend tells me the trick is to walk almost on tiptoe so the heels don't really touch. I've never gotten the hang of it. But I too like to fare la scarpetta whenever I can get away with it.
Posted by: dianne | March 02, 2010 at 11:43 PM
I don't know how Italian women can walk so well in tacchi alti on their rough cobbled streets. I'd like to learn the trick.
"Fare la scarpetta" was one of the first idioms I learned in Sicily. I was eating lunch at a restaurant with a friend and we were both wiping out a bowl of pasta with a heel of bread. "Facciamo la scarpetta" she said to me, and then went on to explain that in Sicily "only low-class people do it." She said we could continue, however, because the place was empty and no one would ever see!
Posted by: Jann Huizenga | March 02, 2010 at 12:47 PM
Ciao! Ho appena elencato il mio blog su About.com e ho visto il nome del tuo sulla lista. Adesso sto leggendo il tuo blog e penso che sia meraviglioso! Ma come ti chiami? Ho cercato il tuo nome ma non l'ho trovato. (Voglio anche avvertirti che il link sulla pagina di About.com non funziona. Quando l'ho cliccato non e' andato alla pagina del tuo blog, invece si ritorna al elenco di tutti i blog di About) e' stato necessario fare un google search per trovare il vero sito del tuo blog.
Quanto io amo i tacchi a spillo! Penso anche che "fare le scarpetta" sia una delle mie espressione favorite! Brava
Vieni a trovarmi al mio blog Diario di un Studentessa Matta : (http://melissamuldoon.wordpress.com) Vorrei aggiungerti al mio blog roll...questo andrebbe bene? A presto! Melissa
Posted by: Melissa Muldoon | March 02, 2010 at 09:45 AM